#
# FRENCH TRANSLATIONS
#
# GENERAL
about: "À propos de"
actions: "Actions"
ago: "Il y a"
amount: "Montant"
author: "Auteur"
available: "Disponible"
avatar: "Avatar"
by: "Par"
cancel: "Annuler"
choice: "Choix"
class: "Classe"
clear: "clair"
click_here: "cliquez ici"
closed: "Fermé"
date: "Date"
delete: "Supprimer"
deleted_members: "Membres supprimés"
description: "Description"
details: "Détailles"
dkp_stats: "Statistiques de DKP"
each: "chaque"
game: "Jeux"
go: "Aller"
group_size: "Taille du groupe"
guild: "Guilde"
home: "Accueil"
items: "Items"
in: "Dans"
joined: "Inscrit"
joined_on: "Inscrit le"
more: "plus"
name: "Nom"
never: "Jamais"
no_text: "Non"
offline: "Hors ligne"
on_text: "Sur"
online: "En ligne"
open: "Ouvert"
optional: "facultatif"
other: "Autre"
otherwise: "Sinon"
overview: "Vue d'ensemble"
pages: "Pages"
permissions: "Permissions"
posted: "Posté"
profile: "Profil"
question: "Question"
race: "Race"
read_more: "Lire la suite ..."
remove: "supprimer"
results_for: "Résultats pour"
save: "Enregistrer"
search: "Rechercher"
server: "Serveur"
signed_up: "Inscrit"
spam_protection: "Une protection contre le spam"
status: "État"
submit: "Envoyer"
time: "Heure"
title: "Titre"
to_close: "pour fermer"
type: "Type"
unsigned_up: "Un-signé"
update: "Mettre à jour"
updated: "Mise à jour"
urgency: "Urgence"
value: "Valeur"
value_each: "Valeur (chacun)"
view_map: "Voir la carte"
views: "Vues"
yes_text: "Oui"
your_name: "Votre nom"
# PERM LEVELS
guest: "Invité"
user: "Utilisateur"
trusted_user: "Utilisateur de confiance"
moderator: "Modérateur"
admin: "Administrateur"
super_admin: "Super administrateur"
owner: "Propriétaire"
# MONTH NAMES
january: "Janvier"
february: "Février"
march: "Mars"
april: "Avril"
may: "Mai"
june: "Juin"
july: "Juillet"
august: "Août"
september: "Septembre"
october: "Octobre"
november: "Novembre"
december: "Décembre"
# CATEGORIES
category: "Catégorie"
new_category: "Nouvelle Catégorie"
edit_category: "Modifier une catégorie"
delete_category: "Supprimer Catégorie"
edit_categories: "Modifier les catégories"
# AWARDS
back_awards: "Retour aux récompenses"
awards: "Récompenses"
new_award: "Nouvelle récompense"
edit_award: "Modifier la récompense"
delete_award: "Supprimer la Récompense"
confirm_delete_award: "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement cette récompense. Ce qui élimine toutes les données et les gagnants précédents de cette récompense. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
end_award_winner: "Fin Award Winner"
icon: "Icône"
custom_icon: "Custom Icon"
winner: "Gagnant"
awarded: "Récompenser"
past_winners: "Les derniers gagnants"
confirm_delete_past_winner: "Vous êtes sur le point de supprimer ce passé, lauréat de ce prix. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
delete_past_winner: "Supprimer le dernier lauréat de ce prix"
assign_award: "Attribuer une récompense"
assign_to: "Attribuer à"
confirm_assign_award: "Attribution d'un membre un prix mettre fin à toute prix existants dont ils disposent. Êtes-vous sûr de vouloir attribuer ce prix?"
# BANK
bank: "Banque"
quantity: "Quantité"
donator: "Donneur "
buyer: "Acheteur"
wanter: "Wanter"
donated: "De dons"
bought: "Acheté"
wanters: "Wanters"
avail: "Avail"
wants: "Veut"
wanted: "Voulu"
points: "Points"
back_overview: "Retour au sommaire"
bank_back: "Retour à la banque de guilde"
bank_no_members_used: "Aucun membres ont utilisé la banque encore."
# BANK CATEGORIES
new_bank_category: "Nouvelle catégorie Banque"
edit_bank_category: "Modifier Banque catégorie"
delete_bank_category: "Supprimer la catégorie Banque"
confirm_delete_bank_category: "Vous êtes sur le point de supprimer cette banque catégorie. Cela permettra de supprimer tous les éléments énumérés vertu de celui-ci de la banque. Cette mai un être très destructeur. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
bank_categories_editing: "Modification de guilde Banque catégories"
# BANK ITEMS
item_name: "Nom du Point"
add_item: "Ajouter un élément"
bank_items: "Banque Articles"
new_bank_item: "Point nouvelle banque"
edit_bank_item: "Modifier Banque Point"
delete_bank_item: "Supprimer Banque Point"
confirm_delete_bank_item: "Vous êtes sur le point de supprimer cet article. Cette opération entraînera la suppression de ce point et que toutes ses données de la banque. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
search_bank_items: "Recherche Banque articles"
back_bank_items: "Retour à la Banque articles"
unwant_bank_item: "Un voulez-Banque Point"
want_bank_item: "Vous voulez Banque Point"
add_buyers_bank_item: "Ajouter acheteurs pour la Banque Point"
add_donators_bank_item: "Ajouter donateurs pour la Banque Point"
no_donators: "Non donateurs"
no_buyers: "Pas d'acheteurs"
no_wanters: "Non wanters"
mass_add_items: "Ajouter des points de masse"
bank_no_items: "Aucun élément dans la banque"
# BANK MULTICREATE
multinew_bank_items: "Ajouter la Banque de multiples articles"
multinew_bank_items_desc: "Vous pouvez utiliser ce formulaire pour ajouter plusieurs éléments à la banque à la fois, en utilisant une liste délimitée par des virgules. Entrez une nouvelle ligne après chaque question."
multinew_bank_items_note: "* Note: Les éléments de validation qui ne sont pas invalides en raison de catégorie ou donateur sera pas pris en compte, le reste sera ajouté. Assurer le donateur du nom de compte {italic}pas nom de{end_italic} et la catégorie du poste sont corrects."
multinew_bank_items_format: "format: Point Nom, Catégorie, la quantité, la valeur, donateur"
multicreate_bank_items_completed: "Banque de multiples articles Terminé"
transactions_successfully_completed: "opérations ont été achevées avec succès."
failed_transactions: "Échec des transactions"
add_more_bank_items: "Si vous souhaitez ajouter d'autres articles banque"
# BANK MEMBERS
total_number_of_items: "Nombre total d'articles"
current_number_of_items: "# Courant d'objets"
total_points: "Total des points"
donated_by_member: "donnés par les États membres"
bought_by_member: "acheté par les États membres"
wanted_by_member: "voulu par les États membres"
earned_from_bank: "gagnés par la Banque"
# BANK TRANSACTIONS
bank_transactions: "Transactions bancaires"
transaction: "Transaction"
transactions: "Transactions"
edit_bank_transaction: "Edit Bank Transaction"
delete_bank_transaction: "Delete Bank Transaction"
confirm_delete_bank_transaction: "Vous êtes sur le point de supprimer cette transaction bancaire. Cette opération entraînera la suppression de cette opération de la banque et de recalculer la banque points. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
bank_transactions_search: "Recherche transactions bancaires"
donate_bank_item: "Donnez Banque Point"
buy_bank_item: "Acheter Banque Point"
# BLOCKS
top_bank_donators: "Donateur supérieur de la banque"
top_bank_buyers: "Acheteur supérieur de la banque"
most_bank_points: "La plupart des points de banque"
least_bank_points: "Banque points les moins avancés"
latest_bank_items: "Dernières Banque articles"
must_be_logged_in_view_bank_items: "Vous devez être connecté pour afficher les articles banque"
donations: "Dons"
donate_to_keep_site_up: "S’il vous plaît faire un don pour aider à garder notre site en vie, merci!"
latest_forum_threads: "Dernières discussions"
hottest_forum_threads: "Discussions populaire"
newest_members: "Nouveaux membres"
google_ads: "Annonces Google"
error_no_google_adsense_id: "Erreur: pas de google adsense id. Assurez-vous d'avoir entré votre identifiant Google Adsense correctement."
guild_stats: "Guilde Statistiques"
edit_html_block: "Modifier le code HTML bloc"
edit_text_block: "Modifier le bloc de texte"
latest_journal_entries: "Dernières entrées de journal"
server_status: "L'état du serveur"
low_population: "Population faible"
medium_population: "Population moyenne"
high_population: "Population élever"
navigation: "Navigation"
older_news: "Des nouvelles plus anciennes"
forum_not_found: "Forum introuvable"
error_news_topic_not_found: "Erreur: Le Forum catégorie que vous avez choisi d'utiliser pour votre thème Actualités n'existe pas ou a été supprimé. Assurer un Forum Catégorie se trouve dans l'onglet Disposition de votre panneau d'administration."
no_threads_for_this_topic: "Il n'existe pas actuellement de fils pour ce sujet."
next_raid: "Prochain raid"
no_polls_for_side_block: "Il n'existe actuellement aucun scrutin fixé au côté bloc"
custom_message: "Message personnalisé"
recruitment: "Recrutement"
below_are_classes_we_are_recruiting: "Voici les classes que nous recrutons:"
edit_recruitment_options: "Modifier les options de recrutement"
shout: "Shout"
must_be_logged_in_to_shout: "Vous devez être connecté afin de pouvoir shouter"
shoutbox: "Shoutbox"
shout_history: "Historique des shouts"
site_stats: "Statistiques du Site"
total_visitors: "Total des visiteurs"
total_page_views: "Nombre total de pages vues"
total_members: "Nombre total de membres"
total_shouts: "nombre total de shout"
total_threads: "Nombre total de discussions"
total_posts: "Nombre total de messages"
welcome_our_newest_member: "Bienvenue à notre membre le plus récent"
ventrilo_status: "Etat de Ventrilo"
global: "Global"
latest_videos: "Dernières vidéos"
popular_videos: "Vidéos populaire"
whos_online: "Qui est en ligne?"
must_be_logged_in_for_pm_system: "Vous devez être connecté afin de pouvoir utiliser le système de Messages Privés."
# CHARACTER OPTIONS
back_characters_list: "Retour à la liste des personnages"
edit_character_options: "Modifier les options du personnage"
customize_extra_character_options: "Ici, vous pouvez personnaliser des options de personnage que vous souhaitez ajouter à des caractères de votre guilde."
field_name: "Nom du champ"
field_type: "Type de champ"
dropdown_options: "Options de liste déroulante"
seperate_options_with_commas: "séparé par des virgules options"
your_changes_to_character_options_has_been_saved: "Les modifications apportées aux options de personnages a été enregistré"
# CHARACTERS
character: "Personnage"
characters: "Personnages"
new_character: "Nouveau personnage"
edit_character: "Modifier le personnage"
delete_character: "Supprimer ce personnage"
confirm_delete_character: "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement ce personnage. Ce sera également supprimer tous les DKP gagnés pour ce personnage. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
search_characters: "Recherche Personnages"
no_classes_available: "Aucun cours disponible"
character_remove_avatar_confirm: "Cette opération entraînera la suppression de ce caractères avatar. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
race_and_class: "La race et la classe"
no_races_available: "Pas de courses disponibles"
wow_armory: "WoW Armory"
alts: "alts"
chars: "Perso"
# CHARACTER ARMORY VIEW
view_armory: "Voir Armory"
level: "Niveau"
race_class: "Race / Classe"
realm: "royaume"
battlegroup: "groupement tactique"
talent_specialization: "Spécialisation de Talent "
primary_professions: "Professions primaire"
resistances: "Résistances"
health: "Point de vie"
mana: "Mana"
rage: "rage"
energy: "énergie"
base: "Base"
arena: "Arena"
rating_upcase: "RATING"
noteam: "Aucune équipe"
lifetime_honorable_kills: "Durée de vie honorable tue"
strength: "Force"
agility: "Agilité"
stamina: "Endurance"
intellect: "Intelligence"
spirit: "Esprit"
armor: "Armure"
defense: "Défense"
dodge: "Dodge"
parry: "Parry"
block: "Block"
resilience: "Résilience"
weapon_skill: "Compétences d'armes"
damage: "Dommages"
speed: "Vitesse"
power: "Puissance"
hit_rating: "Hit Rating"
crit_chance: "Crit Chance"
bonus_damage: "Bonus aux dégâts"
bonus_healing: "Bonus de guérison"
penetration: "Pénétration"
mana_regen: "Régénération de la mana"
# COMMENTS
comment: "Commentaire"
comments: "Commentaires"
new_comment: "Nouveau commentaire"
edit_comment: "Modifier un commentaire"
delete_comment: "Supprimer le commentaire"
confirm_delete_comment: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire?"
message: "Message"
no_comments: "Il n'y a pas de commentaires."
# ERRORS
not_authorized: "Non autorisé"
not_authorized_message: "Vous avez tenté d'effectuer une action que vous n'êtes pas autorisé à effectuer. Assurez-vous que vous êtes inscrit et que vous êtes autorisé à effectuer cette action."
not_authorized_group: "Groupe nécessite l'adhésion à vue"
not_authorized_group_message: "Vous devez être membre de ce groupe afin d'afficher son contenu. S'il est un groupe public, vous mai rejoindre les groupes de la page, sinon vous avez besoin d'une invitation."
to_go_back_groups_list: "Pour revenir à la liste des groupes"
# EVENT GROUPS
group: "Groupe"
new_group: "Nouveau groupe"
delete_group: "Supprimer le groupe"
confirm_delete_event_group: "Vous êtes sur le point de supprimer ce groupe. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
edit_group_note: "Editer Groupe {number} Note"
note_for_group: "Note pour le groupe"
no_groups_for_event: "Il n'existe pas de groupes pour cet événement"
use_drag_drop_to_arrange_participants: "Utilisez le glisser-déposer pour organiser les participants en groupes"
# EVENT PARTICIPANTS
participants: "Les participants"
new_participant: "Un nouveau participant"
confirm_delete_participant: "Vous êtes sur le point de supprimer ce participant. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
which_member_attending: "Membres qui seront présents"
which_character_to_bring: "Quel caractère pour mettre"
unsignup_event: "- Un événement d'inscription"
signup_event: "Inscription événement"
no_participants_for_event: "Il n'existe pas de participants pour cet événement"
you_are_participating_in_event_with: "Vous participez à cet événement avec"
you_are_not_participanting_in_event: "Vous ne participent pas à cet événement."
you_are_in_group: "Vous êtes dans le groupe"
you_are_not_assigned_to_any_group: "Vous n'êtes pas attribué à un groupe"
# EVENTS
event: "Evènement"
events: "Evénements"
new_event: "Nouvel évènement"
edit_event: "Modifier l'évènement"
delete_event: "Supprimer l'évènement"
confirm_delete_event: "Vous êtes sur le point de supprimer cet événement. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
calendar: "Calendrier"
agenda: "Agenda"
weekly: "Hebdomadaire"
monthly: "Mensuel"
yearly: "Annuel"
today: "Aujourd'hui"
back_calendar: "Revenir au calendrier"
this_month: "Ce mois"
next_month: "Le mois prochain"
posted_by: "Posté par:"
events_this_month: "Evènements ce mois-ci"
events_for: "Evènements pour le"
members_birthday: "Fête à {user}"
date_and_time: "Date et heure"
reoccurs: "Se reproduit"
reoccurs_until: "Se reproduit jusqu'à"
event_details: "Détails de l'évènement"
participation_details: "Détails sur la participation"
no_events_for_day: "Il n'y a pas d'évènement prévu pour aujourd'hui."
# FORUMS
forums: "Forums"
go_to_last_post: "Aller au dernier message"
go_to_last_read_post: "Aller au dernier message lus"
last_post_by: "Dernier message par"
replies: "Réponses"
thread_pinned: "Discussions épingler"
thread_locked: "Discussions verrouillé"
view_unread: "Voir non lus"
view_todays: "Voir les messages d'aujourd'hui"
no_replies_yet: "Aucune réponse à date"
search_keywords: "Recherche par mots-clés"
posted_within: "Posté à l'intérieur de"
mark_all_posts_read: "Marquez tous les messages comme lus"
unread_posts: "Messages non lus"
search_results: "Résultats de la recherche"
# FORUM CATEGORIES
last_post: "Dernier message"
read: "Lire"
write: "Écrire"
forum: "Forum"
read_privacy_level: "Niveau de sécurité pour lire"
write_privacy_level: "Niveau de sécurité pour écrire"
yes_move_threads: "Oui, déplacez les discussions"
no_threads_for_category: "Il n'y a pas de discussion pour cette catégorie"
delete_forum_category_desc: "Avant de supprimer ce forum mai catégorie vous déplacer tous les fils et leur contenu dans une autre catégorie. Si vous choisissez de ne pas déplacer les fils eux, y compris toutes les données qui y sont contenues, seront détruits."
confirm_delete_forum_category: "Vous êtes sur le point de supprimer ce forum catégorie. Cela supprime tous les sujets qui ne sont pas déplacés et l'ensemble de leurs données. Cette action ne peut être annulée. C'est une action très destructrices. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# FORUM POSTS
post: "Message"
posts: "Messages"
new_post: "Nouveau message"
edit_post: "Modifier le message"
delete_post: "Supprimer le message"
forum_posts: "Messages du forum"
quote: "Citer"
reply: "Répondre"
hide_gallery: "Masquer la galerie photos"
show_gallery: "Afficher la galerie de photos"
edited_by: "Edité par"
locked_post: "Message verrouillé"
locked_post_desc: "Ce message à été verrouillé."
post_deleted: "Message supprimé"
post_deleted_desc: "Le message a été supprimé"
message_will_close_in_five: "Ce message va fermé dans 5 secondes."
confirm_delete_post: "Vous êtes sur le point de supprimer ce message. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# FORUM SECTIONS
back_forums: "Retour au Forum"
edit_forums: "Modifier Forums"
new_forum: "Nouveau Forum"
edit_forum: "Modifier Forum"
delete_forum: "Supprimer Forum"
threads: "Discussions"
no_posts_yet: "Aucun message à date"
forum_statistics: "Statistiques du Forum"
jump_to_category: "Aller à la catégorie"
todays_forum_counts: "Aujourd'hui, {threads_count} fils de discussions et {posts_count} messages ont été créés."
total_forum_counts: "Au total, il y a {threads_count} fils de discussions et {posts_count} messages sur le forum."
top_poster_today: "La partie supérieure affiche aujourd'hui l'utilisateur est {user}."
no_top_poster_today: "La partie supérieure affiche aujourd'hui est Personne."
overall_top_poster: "La partie supérieure affiche l'ensemble des utilisateurs est {user}."
no_overall_top_poster: "Le sommet global affiche est Personne."
confirm_delete_forum: "Vous êtes sur le point de supprimer ce forum. Cela supprimera toutes les catégories qui ne sont pas déplacés et l'ensemble de leurs données. Cette action ne peut être annulée. C'est une action très destructrices. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
delete_forum_desc: "Avant de supprimer ce forum, vous mai déplacer toutes les catégories et leur contenu dans une autre section. Si vous choisissez de ne pas déplacer les catégories elles, y compris toutes les données qui y sont contenues, seront détruits."
yes_move_subcategories: "Oui, déplacer les sous-catégories"
# FORUM THREADS
thread: "Discussions"
forum_threads: "Discussion du forum"
new_thread: "Nouvelle discussion"
edit_thread: "Modifier la discussion"
delete_thread: "Supprimer la discussion"
move_thread: "Déplacer la discussion"
unpin_thread: "Relâcher la discussion"
pin_thread: "Epingler la discussion"
unlock_thread: "Déverrouiller la discussion"
lock_thread: "Verrouiller la discussion"
thread_saved: "Discussion enregistrés"
thread_moved: "Discussion bouger"
subject: "Sujet"
thread_saved_desc: "Votre nouvelle discussion a été enregistré."
thread_moved_desc: "Cette discussion a été déplacée avec succès."
add_another_thread: "Ajouter une autre discussion au forum"
redirecting_in_five: "Vous êtes transférer dans 5 secondes."
embed_a_poll: "Intégrer un sondage"
set_poll_options: "Ajuster les options du sondages"
move_to: "Déplacer vers"
add_reply: "Répondre"
confirm_delete_thread: "Cela va supprimer cette discussion et de tous ses messages. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr avec pour exécuter cette action?"
forum_poll_cannot_be_changed: "Une fois que vous créez ce sondage ne peut être modifié - vous assurer que vous êtes satisfait de la question et les choix que vous avez sélectionné pour elle avant de créer le fil."
# GALLERY IMAGES
gallery: "Galerie"
back_categories: "Retour aux catégories"
gallery_images: "Galerie d'images"
image: "Image"
new_image: "Nouvelle image"
edit_image: "Modifier l'image"
delete_image: "Supprimer l'image"
caption: "Légende"
private: "Privé"
no_images_in_category: "Il n'y a pas d'images dans cette catégorie."
no_images_in_gallery: "Il n'y a pas d'images dans cette galerie."
image_moved_to: "Cette image déménagé à"
image_moved: "IMAGE Transporter"
private_gallery: "Galerie privée"
first: "Premier"
previous: "Précédent"
next: "Suivant"
last: "Dernier"
go_to_first_image: "Aller à la première image"
go_to_previous_image: "Go to previous image"
go_to_next_image: "Allez à la prochaine image"
go_to_last_image: "Aller à la dernière image"
access: "Disponibilité"
size: "Taille"
images: "Images"
space_used: "L'espace utilisé"
gallery_categories: "Catégories de la galerie"
thumbnails: "Vignettes"
slideshow: "Diaporama"
uncategorized: "Inclassable"
uncategorized_desc: "Toutes les images qui n'ont pas été attribué une catégorie"
confirm_delete_image: "Vous êtes sur le point de supprimer cette image. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_delete_gallery_category: "Vous êtes sur le point de supprimer cette catégorie de la galerie. Cela déplacer toutes les images dans cette catégorie pour la catégorie Non classé. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# GROUP DISCUSSIONS
discussion: "Discussion"
discussions: "Discussions"
new_discussion: "Nouvelle discussion"
edit_discussion: "Modifier discussion"
delete_discussion: "Supprimer de discussion"
none: "Aucun"
back_groups: "Retour aux groupes"
confirm_delete_discussion: "Cela supprimer cette discussion. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# GROUP MEMBERS
must_accept_invite: "Doit accepter inviter"
owner_may_not_leave_group: "Le propriétaire du groupe mai pas être retirés du groupe jusqu'à ce qu'un nouveau propriétaire est nommé."
set_member_as_group_owner: "Ensemble membre dans le groupe propriétaire"
confirm_new_group_owner: "Cela mettra un nouveau propriétaire pour ce groupe. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
remove_group_member: "Retirer membres du groupe"
confirm_remove_group_member: "Cette opération entraînera la suppression de ce membre de ce groupe. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
invite_member: "Inviter des membres"
# GROUPS
groups: "Groupes"
invites: "Invite"
anyone_may_join: "Tout le monde se joindre à mai"
invite_only: "Inviter seulement"
all_groups: "Tous les groupes"
my_groups: "Mes groupes"
leave_group: "Laissez Groupe"
join_group: "Rejoindre groupe"
confirm_leave_group: "Vous quitterez ce groupe. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_join_group: "Vous vous joindrez à ce groupe, qui vous permet d'afficher son contenu. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
you_must_login: "Vous devez être connecté"
confirm_delete_group: "Vous êtes sur le point de supprimer ce groupe. Cela va détruire toutes ses discussions. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_remove_group_avatar: "Cette opération entraînera la suppression de ce groupes avatar. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# GUILD APPLICATIONS FIELDS
text_field: "Champ texte"
text_area: "Zone de texte"
new_field: "Nouveau champ"
delete_field: "Supprimer le champ"
back_guild_applications: "Retour vers la page d'application"
confirm_delete_field: "Vous êtes sur le point de supprimer ce champ. Êtes-vous sûr avec pour exécuter cette action?"
# GUILD APPLICATION FORMS
edit_guild_application_form: "Modifier le formulaire d'application"
welcome_message: "Message de bienvenue"
main_character: "Personnage principal"
race_class_dropdown: "Race / classe déroulant"
email: "Courrier électronique"
disable_guild_applications: "Désactiver les applications"
enable_guild_applications: "Activer les applications"
guild_application_form_updated: "Le formulaire d'application à été mise à jour."
redirecting_to_application_form: "Vous êtes transférer au formulaire d'application .."
# GUILD APPLICATIONS
accept: "Accepter"
reject: "Rejeter"
reopen: "Rouvert"
accepted: "Accepté"
rejected: "Rejeté"
view_by: "Afficher par"
all: "Tous"
applications: "Applications"
guild_application: "Application"
guild_applications: "Les Applications"
delete_application: "Supprimer l'application"
guild_application_accepted: "Cette demande d'application a été acceptée."
guild_application_accepted_desc: "Un compte a été créé pour cet utilisateur et ils ont été informés de leur acceptation. Un mot de passe a été envoyé par e-mail."
guild_applications_closed: "Les applications sont fermées"
guild_applications_closed_desc: "Désolé, nous ne pouvons pas accepter de nouveaux membres en ce moment."
guild_application_saved: "Application enregistrée"
guild_application_saved_desc: "Votre application a été enregistrée. Vous recevrez un e-mail pour vous informer si votre demande a été approuvée ou refusée."
guild_application_deleted: "Cette application a été supprimé."
guild_application_rejected: "Cette application a été rejetée."
guild_application_reopened: "Cette application a été rouvert."
redirecting_to_application: "Vous allez être transférer à l'application dans moins de 10 secondes.."
redirecting_to_application_list: "Vous allez être transférer à la liste d'application .."
confirm_delete_application: "Vous êtes sur le point de supprimer cette application. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_reopen_application: "Vous êtes sur le point de rouvrir cette application. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_reject_application: "Vous êtes sur le point de rejeter cette demande. Le demandeur sera informer par email. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_accept_application: "Vous êtes sur le point d'accepter cette demande dans votre guilde. Un compte sera automatiquement créer et un email sera envoyé pour l'informer. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# HOME
hide_left_column: "Masquer la colonne de gauche"
hide_right_column: "Masquer la colonne de droite"
show_left_column: "Voir la colonne de gauche"
show_right_column: "Voir la colonne de droite"
# JOURNALS
back_journals: "Retour aux journaux"
journals: "Journaux"
new_journal: "Noueau journal"
edit_journal: "Modifier Journal"
delete_journal: "Supprimer le journal"
no_journals: "Ce membre n'a pas d'entrées de journal"
confirm_delete_journal: "Cela supprimer cette revue. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# LAYOUT
logged_in_as: "Connecté en tant que"
apply_for_membership: "Appliquer pour devenir membre"
pm: "PM"
open_app: "Nouvelles candidature"
settings: "Paramètres"
site_admin: "Administrer le site"
logout: "Déconnexion"
trial_time: "Temps restant procès"
expired: "Expiré"
site_inactive: "Site inactif"
logged_in_non_member: "Connecté en tant que non-membre"
forgot: "Oublié?"
remember_me: "Se souvenir"
password: "Mot de passe"
trademarks_message: "Toutes les marques et les droits d'auteur sur cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Le contenu est la propriété de l'affiche."
copyright_message: "Le reste du droit d'auteur"
# LOGIN
invitation_accepted: "Invitation acceptés"
invitation_accepted_desc: "Invitation acceptée! Vous êtes à présent membre de cette confrérie!"
password_reset: "Votre mot de passe a été réinitialiser"
password_reset_desc: "Le mot de passe de messagerie {email} a été remis à zéro. Il vous sera envoyée par e-mail votre nouveau mot de passe dans quelques minutes."
password_reset_contact_staff: "Si avez encore des problèmes avec votre compte s’il vous plaît contacter notre personnel à"
account_verified: "Compte vérifiée"
account_verified_desc: "Votre compte a été vérifié avec succès!"
forgot_password: "Mot de passe oublié"
forgot_password_desc: "Entrez l'adresse e-mail de votre inscription votre {mmoguildsites} et compte avec nous un e-mail un nouveau mot de passe pour vous connecter. Mot de passe ne sont pas stockées sur notre serveur. Si vous effectuez cette action de votre ancien mot de passe ne fonctionne plus."
guild_invitation: "Invitation Guilde"
guild_invitation_desc: "Vous avez été invité à vous joindre à cette guilde, pour accepter cette invitation, cliquez simplement sur le bouton Accepter l'invitation ci-dessous."
accept_invitation: "Accepter l'invitation"
login_error: "Erreur de connexion"
login_error_desc: "L'e-mail de connexion et un mot de passe que vous avez saisies sont incorrectes. S’il vous plaît essayer à nouveau."
login_error_contact: "Si vous pensez que l'email et le mot de passe que vous avez saisies sont correctes et ne peuvent toujours pas de connexion s’il vous plaît contacter notre personnel par l'envoi d'un e-mail à {staff_email}. S’il vous plaît inclure le navigateur que vous utilisez et votre système d'exploitation."
email_not_in_database: "Adresse e-mail pas dans la base de données"
email_not_in_database_desc: "L'e-mail de connexion que vous avez entré n'existe pas dans notre base de données. Pour tenter de ré-entrer l'adresse e-mail"
login_failed_cookies: "Échec de la connexion en raison de 'cookies'"
login_failed_cookies_desc: "Votre tentative de connexion a échoué parce que les cookies pour stocker votre session n'a pas pu être enregistré sur votre ordinateur. Cela se produit généralement en raison d'une de ces raisons:"
login_failed_cookies_contact: "Si vous avez coché ce qui précède et ne sont pas encore en mesure de se connecter à ce site s’il vous plaît contacter notre personnel par l'envoi d'un e-mail à {staff_email}. S’il vous plaît inclure le navigateur que vous utilisez et votre système d'exploitation."
cookies_disabled_browser: "Handicapés cookies dans votre navigateur"
cookies_disabled_browser_desc: "Si vous avez désactivé les cookies dans votre navigateur le cookie de session ne peut être sauvegardé sur votre ordinateur et la connexion échouera. S’il vous plaît assurer les cookies sont activés dans votre navigateur."
firewall_blocking_cookies: "Pare-feu à distance de blocage des cookies"
firewall_blocking_cookies_desc: "Si vous avez un pare-feu qui peut et est de bloquer à distance Cookies, la connexion échouera comme le pare-feu permet d'éviter le cookie de session d'être enregistré sur votre ordinateur. Du pare-feu tels que ZoneAlarm ont cette option. S’il vous plaît vous assurer que votre pare-feu n'est pas configuré pour bloquer à distance les cookies."
high_ie_security: "C'est-à-dire de haut niveau de sécurité"
high_ie_security_desc: "Si vous utilisez Internet Explorer et que vos paramètres de sécurité sur le Haut-mai bloquer le cookie de session et de faire la connexion échoue. Si tel est le cas plutôt que de réduire votre niveau de sécurité IE nous vous recommandons de télécharger et d'utiliser {firefox} pour accéder à ce site."
using_ie7: "Utilisez Internet Explorer 7"
using_ie7_desc: "Si vous utilisez Internet Explorer 7, vous devez assurer 'Toujours autoriser les cookies de session> est activé. Pour assurer cette option est activée aller dans Outils -\u0026gt; Options Internet puis allez à l'onglet Confidentialité. Cliquez sur 'Avancé'. Cochez 'Toujours autoriser les cookies de session >. S'il échoue encore essayer aussi case à cocher 'Ignorer la gestion automatique des cookies' et la mise en première partie d'accepter les cookies."
verify_your_account: "Vérifiez votre compte"
verify_your_account_desc: "Comme il s'agit de votre première connexion et que votre compte a été créé pour vous, nous devons vérifier les informations ci-dessous. S’il vous plaît ensemble des informations correctement et continuer ensuite à votre compte."
display_name: "Nom d'affichage"
date_of_birth: "Date de naissance"
terms_of_use: "Conditions d'utilisation"
terms_of_use_message: "Je suis d'accord pour se conformer aux {url}Conditions d'utilisation{end_url}."
redirecting_to_home: "Redirection vous à l'accueil dans 5 secondes."
# MEMBERS
member: "Membres"
members: "Membres"
new_member: "Nouveau membre"
edit_member: "Modifier un Membre"
delete_member: "Supprimer un membre"
member_deleted: "Membre Supprimé"
member_saved: "Membres enregistrés"
member_activities: "Activité des membres"
member_has_no_activity: "Ce membre n'a pas d'activité"
members_map: "Carte des membres"
back_members: "Retour aux membres"
latest_activity: "Dernière activité"
activity: "Activité"
view_all: "Afficher tout"
change_password: "Changer le mot de passe"
use: "utiliser"
account_permissions: "Permissions du compte"
assign_user_rank: "Assigner un rang à l'utilisateur"
refresh_members_notice: "* Liste des membres de rafraîchissement après avoir changé de voir membre triés dans de bonnes rang"
not_specified: "Non indiquée"
contact: "Contact"
add_more_members: "Si vous souhaitez ajouter un autre membre"
member_has_no_videos: "Ce membre n'a actuellement pas de vidéos."
removed_from_guild: "retiré de guilde"
must_accept_invite: "doit accepter inviter"
member_has_no_journals: "Ce membre n'a pas d'entrées de journal"
show_on_map_notice: "* d'avoir votre compte apparaissent sur la carte, remplissez votre pays et la ville (État est en option) dans votre profil de membre"
edit_personal_settings: "Modifier les paramètres personnels"
leave_guild: "Laissez la Guilde"
confirm_leave_guild: "Vous êtes sur le point de quitter cette guilde. Cette action ne peut être annulée. Si vous souhaitez rejoindre cette guilde, vous devrez être ré-instauré par un administrateur de la guilde. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
edit_account: "Modifier le compte"
reinvite_guild: "Re-inviter dans la Guilde"
confirm_reinvite_guild: "Vous êtes sur le point de RE-INVITER ce membre de la guilde. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
permanently_delete: "Supprimer définitivement"
confirm_permanently_delete: "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement ce membre. Cette volonté de détruire toutes leurs données sur le site avec leur compte. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
remove_from_guild: "Retirer de la Guilde"
confirm_remove_from_guild: "Vous êtes sur le point de supprimer ce membre de la guilde. Leur capacité de connexion seront désactivées. Vous pouvez réactiver leur compte à tout moment. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
new_member_notice: "* Note: Un e-mail correcte doit être saisi pour l'utilisateur de recevoir leur mot de passe. Si vous ne connaissez pas un e-mail pour ce recruter, leur demander de signer pour un compte sur Guildsites MMO et de recruter à partir de là."
insert_image_notice: "* Nota: Insérer une image en cliquant sur 'use' ou d'entrer 'ImageName (( '"
# NOTIFICATIONS
notification: "Notification"
# PAGES
page_not_found: "Page introuvable"
page_not_found_desc: "La page que vous avez tenté d'accéder n'existe pas."
# PARTIALS
rss_offline: "RSS: En ligne"
rss_offline_desc: "Erreur: échec temporaire de résolution de nom"
rss_no_url: "RSS: pas d'URL fournies"
rss_no_url_desc: "Erreur: Aucune URL a été prévue à ce flux RSS."
rss_timeout: "RSS: Délai"
rss_timeout_desc: "Erreur: La connexion a expiré essayez de vous connecter au flux RSS."
rss_error_url: "RSS: Errored Web"
rss_error_url_desc: "Erreur: L'URL de ce flux RSS semble être erroner."
bold: "Gras"
italic: "Italique"
underline: "Souligné"
strike_through: "Par le biais de grève"
insert_image: "Insérer une image"
insert_url: "Insérer un lien"
insert_gvideo: "Insérer un vidéo Google"
insert_yvideo: "Insérer un vidéo Youtube"
smile: "Sourire"
laugh: "Rire"
tongue: "Tongue"
sad: "Triste"
emo: "Emo"
sick: "Malade"
love: "Aimer"
angry: "En colère"
wtf: "Wtf?"
sweat: "Sweat"
cool: "Cool"
nerd: "Nerd"
huh: "Huh?"
evil: "Mauvais"
wink: "Wink"
insert_emoticon: "Insérer un Emoticon"
bbcode_help: "Aide BBCode"
# PERSONAL SETTINGS
back_profile: "Retour à votre profil"
your_personal_settings: "Vos paramètres personnels"
privacy: "Confidentialité"
notifications: "Alertes"
account_permissions: "Permissions du compte"
assign_user_rank: "Assigner un rang à l'utilisateur"
no_ranks_available: "Pas de classe disponibles, si vous souhaitez créer quelques-uns permettent d'{link}"
confirm_remove_member_avatar: "Vous êtes sur le point de retirer votre avatar. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
notifications_desc: "Cette section gère les notifications Ajax vous recevrez lorsque vous êtes connecté au site. Ils ont fondu d'entrée et de sortie pour vous avertir de nouveaux contenus dans le coin inférieur droit du navigateur. Vous pouvez désactiver les notifications de contenu que vous ne souhaitez pas être notifiée."
enabled: "Activé"
show_email_to: "Afficher par e-mail:"
show_im_to: "Voir la GI à"
hide_date_of_birth: "Cacher ma date de naissance"
real_name: "Nom"
nick_name: "Surnom"
gender: "Sexe"
country: "Pays"
state_province: "État / Province"
city: "Ville"
occupation: "Profession"
website: "Site"
forum_signature: "Signature de Forum"
# POLLS
back_polls: "Retour aux sondages"
poll: "Sondage"
polls: "Sondages"
new_poll: "Nouveau Sondage"
edit_poll: "Modifier le Sondage"
delete_poll: "Supprimer le Sondage"
open_poll: "Ouvrir le sondage"
close_poll: "Arrêter le sondage"
poll_closed: "Sondage privée"
votes: "votes"
total_votes: "Total des votes"
you_voted_privately_for: "Vous avez voté pour le secteur privé"
you_voted_publicly_for: "Vous avez voté pour le public"
you_have_not_voted: "Vous n'avez pas voté à ce sondage encore"
make_vote_public: "Mettre le vote public"
make_vote_private: "Mettre le vote privé"
poll_has_expired: "Ce sondage a expiré"
remain: "rester"
vote_privately: "vote privé"
must_be_logged_in_to_vote: "Vous devez être connecté afin de pouvoir voter."
poll_question: "Sondage Question"
privacy_level: "Niveau de confidentialité"
forum_polls: "Sondages de forum"
vote: "Voter"
voted: "Déjà voter"
block: "bloc"
created: "Création"
duration: "Durée"
hide_poll_side_block: "Masquer sondage bloc de côté"
show_poll_side_block: "Voir Sondage sur le côté bloc"
duration_in_days: "Durée (en jours)"
no_voters: "Non électeurs"
count_private: "{count} Privé"
voted_privately_for: "Vous avez voté pour le secteur privé"
voted_publicly_for: "Vous avez voté pour le public"
you_have_not_voted_on_poll: "Vous n'avez pas voté à ce sondage encore"
make_vote_public: "Faites vote public"
make_vote_private: "Faire voter privé"
poll_not_open: "Ce sondage n'est pas encore ouvert"
poll_expired: "Ce sondage a expiré"
confirm_delete_poll: "Vous êtes sur le point de supprimer ce sondage. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
open_poll_desc: "Attention: Vous êtes sur le point d'ouvrir le scrutin et de permettre le vote. Une fois le scrutin est ouvert, il ne sera plus éditable - assurer la question de sondage et les choix sont correctement réglées avant l'ouverture de ce sondage."
confirm_close_poll: "Vous êtes sur le point de fermer ce sondage. Une fois que vous fermez ce sondage aucune autre voix ne sera possible pour ce sondage. Le sondage ne peut être à nouveau ouvert. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# PRIVATE MESSAGES
private_messages: "Messages privés"
sent_messages: "Messages envoyés"
inbox: "Boîte de réception"
check_inbox: "Vérifiez la boîte de réception"
sent: "Envoyé"
compose: "Composer"
check_your_pm: "Vérifier ses messages privés"
send_private_message: "Envoyer un message privé"
send_user_private_message: "Envoyer {user} un Message Privé"
send_pm: "Envoyer PM"
to: "À"
a_member: "Un membre"
a_rank: "Un rang"
a_group: "Un groupe"
all_members: "Tous les membres"
you: "Tu"
deleted: "Supprimé"
members_deleted_group: "Les membres du groupe-supprimé -"
members_deleted_rank: "Les membres de rang supprimé -"
view_message: "Lire le message"
accept_invite: "Accepter Inviter"
pm_sent: "Envoyé un message privé"
pm_sent_desc: "Privé Votre message a bien été envoyé."
pm_send_another: "Pour envoyer un Message Privé"
select: "Sélectionnez"
mark_read: "Marquer comme lu"
mark_unread: "Marquer comme non lu"
from: "À partir de"
no_messages: "Vous n'avez aucun message."
confirm_delete_pm: ""
# RAIDS COMMON
earned: "Earned"
current: "Current"
spent: "Spent"
adjust: "Adjust"
reason: "Exposé des motifs"
attendees: "Participants"
dkp_value: "DKP Valeur"
available_raiders: "Available Raiders"
howto_select_multiple_raiders: "*use your control or shift key to select multiple raiders"
guild_warning_message: "* only set for members not in your guild, if you raid with multiple guilds"
back_to_top: "Back to Top"
back_dkp: "Back to DKP"
# RAID ADJUSTMENTS
new_raid_adjustment: "New Raid Adjustment"
edit_raid_adjustment: "Edit Raid Adjustment"
delete_raid_adjustment: "Delete Raid Adjustment"
confirm_delete_raid_adjustment: "This will DELETE this raid adjustment and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?"
adjustment: "Adjustment"
raid_adjustments: "Raid Adjustments"
raiders_receiving_adjustment: "Raiders Receiving Adjustment"
no_raid_adjustments: "No Raid Adjustments"
# RAIDER POOLS
new_raider_pool: "New Raider Pool"
edit_raider_pool: "Edit Raider Pool"
delete_raider_pool: "Delete Raider Pool"
confirm_delete_raider_pool: "This will DELETE this raider pool. This will unassign the raiders from this pool. This action cannot be undone. Are you sure you wish to perform this action?"
raider_pool: "Raider Pool"
raider_pool_desc: "A Raider Pool allows you to group raiders together who all work towards the same DKP pool, such as a player's main character and their alts."
raider_pool_created: "Raider Pool Created"
raider_pool_created_desc: "Your raider pool has been created."
raider_pool_deleted: "Raider Pool Deleted"
raider_pool_deleted_desc: "Your raider pool has been deleted."
raider_pool_updated: "Raider Pool Updated"
raider_pool_updated_desc: "Your raider pool has been updated."
raiders_in_pool: "Raiders in Pool"
# RAIDERS
new_raider: "New Raider"
edit_raider: "Edit Raider"
delete_raider: "Delete Raider"
confirm_delete_raider: "This will DELETE this raider and ALL of its data. This action cannot be undone. Are you sure you wish to perform this action?"
raider_created: "Raider Created"
raider_created_desc: "Your raider has been created."
raider_is_active: "Raider is Active"
raider: "Raider"
raiders: "Raiders"
raider_details: "Raider Details"
raider_active: "Raider Active"
raider_inactive: "Raider Inactive"
raider_updated: "Raider Updated"
raider_updated_desc: "Your raider has been updated."
no_raiders_available: "No Raiders Available"
# RAID ATTENDANCE
attendance: "Attendance"
total_number: "Total #"
total_percent: "Total %"
# RAID EVENTS
new_raid_event: "Nouveau cas de raid"
edit_raid_event: "Modifier l'événement Raid"
delete_raid_event: "Supprimer l'événement Raid"
confirm_delete_raid_event: "Vous êtes sur le point de supprimer cet événement dans le raid. Ce qui élimine tous les membres et les objets appartenant à cette réunion. Êtes-vous sûr de vouloir de préformes à cette action?"
raiders_in_event: "Raiders in Event"
raid_events: "Raid Events"
# RAID HOURS
new_raid_hour: "New Raid Hour"
edit_raid_hour: "Edit Raid Hour"
delete_raid_hour: "Supprimer l'heure Raid"
confirm_delete_raid_hour: "This will DELETE this raid hour and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?"
hours: "heure"
raiders_receiving_hour: "Raiders For This Hour"
no_raid_hours: "No Raid Hours"
# RAID ITEMS
raid_items: "Raid Articles"
new_raid_item: "Nouveau raid Point"
edit_raid_item: "Modifier raid Point"
confirm_delete_raid_item: "This will DELETE this raid item and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?"
raid_items: "Raid Articles"
items_history: "Items History"
no_items_found: "No Items Found"
item: "Item"
raid_item_details: "Raid Item Details"
past_drops: "Past Drops"
back_raid_items: "Back to Raid Items"
dkp_spent: "DKP Spent"
# RAID POOLS
new_raid_pool: "New Raid Pool"
edit_raid_pool: "Edit Raid Pool"
delete_raid_pool: "Delete Raid Pool"
confirm_delete_raid_pool: "This will DELETE this raid pool and UNASSOCIATE all of its raids. Are you sure you wish to perform this action?"
raid_pool: "Raid Pool"
raid_pools: "Raid Pools"
raid_pool_created: "Raid Pool Created"
raid_pool_created_desc: "Your raid pool has been created."
raid_pool_deleted: "Raid Pool Deleted"
raid_pool_deleted_desc: "Your raid pool has been deleted."
raid_pool_desc: "A Raid Pool allows you to group all raids from one dungeon into their own DKP pool. An example use for this is if you wish to prevent members from earning DKP in one dungeon and spending it in another."
raids_in_pool: "Raids in Pool"
raid_pool_updated: "Raid Pool Updated"
raid_pool_updated_desc: "Your raid pool has been updated."
# RAIDS
back_raid: "Back to Raid"
back_raids: "Retour aux raids"
raid: "Raid"
raids: "Raids"
new_raid: "Nouvelle Raid"
edit_raid: "Modifier Raid"
delete_raid: "Supprimer Raid"
confirm_delete_raid: "Cela Supprimera ce raid et toutes ses données. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
raid_created: "Créée Raid"
raid_created_desc: "Nouveau raid a été créé."
redirecting_to_raid: "Redirection vers raid ..."
raids_history: "Raids History"
no_raids_available: "Non disponible raids"
no_raid_data_available: "Pas de données raid est disponible"
events_and_items: "Events and Items"
hourly_dkp_amount: "DKP horaire ({amount}) par heure"
no_hours_for_raid: "Il n'existe pas de heures pour cette opération."
dkp_this_raid: "DKP For This Raid"
edit_raid_attributes: "Modifier les attributs Raid"
raid_name: "Nom du Raid"
attended_dkp_value: "Participation à valeur DKP"
hourly_dkp_value: "DKP Valeur horaire"
raid_date: "Date Raid"
dkp_system: "Système DKP"
use_raid_template: "Utilisez un modèle de raid"
use_xml_to_populate_raid: "Utilisation des données XML à peupler raid"
xml_data_info: "* informations sur l'utilisation de données XML {url}ici{end_url}."
raid_details: "Raid Details"
# RAIDS ATTENDANCE/STANDINGS
show_classes: "Show Classes"
# RAID TEMPLATES
template: "Modèle"
templates: "Modèles"
raid_templates: "Raid Modèles"
new_raid_template: "Nouveau modèle de raid"
edit_raid_template: "Modifier le modèle de raid"
delete_raid_template: "Supprimer modèle de raid"
normal: "Normal"
templates_used_for_normal: "Les modèles ne sont utilisés que pour des systèmes normale DKP"
template_name: "Nom du modèle"
raid_events_for_template: "Raid événements pour modèle"
confirm_delete_raid_template: "Cela Supprimer ce raid modèle. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
confirm_delete_event_from_template: "Vous êtes sur le point de supprimer cette manifestation à partir de ce modèle. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# RAID BLOCKS
most_earned_dkp: "La plupart gagnés DKP"
most_current_dkp: "Actuellement, la plupart des DKP"
last_five_raids: "5 derniers raids"
most_active_raiders: "Plus actif Raiders"
biggest_raid_spenders: "Dépensent le plus grand raid"
most_dkp_adjustments: "La plupart des ajustements DKP"
latest_raid_items: "Derniers articles Raid"
dropped_in: "Chuté dans"
went_to: "Nous sommes allés à"
more_items: "Plus d'articles"
# RANKS
rank: "Rang"
ranks: "Grades"
new_rank: "Nouveau Classement"
edit_rank: "Modifier Rang"
delete_rank: "Supprimer Rang"
move_users: "Déplacer les utilisateurs"
yes_move_users: "Oui, déplacer les utilisateurs"
edit_rank_members: "Modifier les membres de rang"
available_members: "Disponible membres"
rank_position_members: "Classement position () Membres"
howto_select_mulitple_rank_members: "* utiliser votre contrôle ou la touche Maj pour sélectionner plusieurs membres"
done: "Fait"
no_description_for_rank: "Il n'existe pas de description pour ce grade."
rank_has_super_admin: "{div}Ce classement a {span}Super Admin{endspan} permissions.{enddiv}"
rank_has_admin: "{div}Ce classement a {span}administrative{endspan} permissions.{enddiv}"
rank_has_moderator: "{div}Ce classement a {span}Modérateur{endspan} permissions.{enddiv}"
rank_has_trusted_user: "{div}Ce classement a {span}utilisateur{endspan} permissions.{enddiv}"
rank_has_no_perms: "{div}Ce classement n'a pas de permissions spéciales.{enddiv}"
edit_rank_members: "Modifier Rang membres"
move_rank_down: "Déplacer vers le bas rang"
move_rank_up: "Déplacez-vous Rang"
no_rank: "Pas de classement"
confirm_delete_rank: "Vous êtes sur le point de supprimer ce rang. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir de préformes à cette action?"
delete_rank_desc: "Avant de supprimer ce classement vous déplacer mai tous les utilisateurs en une autre valeur. Si vous choisissez de ne pas déplacer les utilisateurs qu'ils deviendront unranked."
# SHOUTS
shouts: "Shouts"
new_shout: "Nouveau shout"
edit_shout: "Modifier les shout"
delete_shout: "Supprimer le shout"
confirm_delete_shout: "Vous êtes sur le point de supprimer ce shout. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
# VIDEO CATEGORIES
delete_video_category_desc: "Vous êtes sur le point de supprimer cette catégorie. Cela déplacera toutes les vidéos dans cette catégorie pour la catégorie Non classé. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"
uncategorized_videos_desc: "Toutes les vidéos qui n'ont pas été assigné par une catégorie"
# VIDEOS
videos: "Vidéos"
new_video: "Nouvelle vidéo"
edit_video: "Modifier le vidéo"
delete_video: "Supprimer le vidéo"
video_categories: "Catégories de vidéo"
confirm_delete_video: "Cela supprimera cette vidéo. Cette action ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action?"