# # SPANISH TRANSLATIONS # # GENERAL about: "Sobre" actions: "Acciones" ago: "hace" amount: "Cantidad" author: "Autor" available: "Disponible" avatar: "Avatar" by: "Por" cancel: "Cancelar" choice: "Choice" class: "Clase" clear: "claro" click_here: "haga clic aquí" closed: "Cerrado" date: "Fecha" delete: "Borrar" deleted_members: "Miembros Eliminados" description: "Descripción" details: "Detalles" dkp_stats: "DKP Estadísticas" each: "cada" game: "Juego" go: "Ir" group_size: "Tamaño del Grupo" guild: "Clan" home: "Inicio" items: "items" in: "En" joined: "Antigüedad" joined_on: "Miembro desde" more: "más" name: "Nombre" never: "Nunca" no_text: "No" offline: "Fuera de línea" on_text: "Encendido" online: "En línea" open: "Abrierto" optional: "opcional" other: "Otro" otherwise: "De lo contrario" overview: "Descripción general" pages: "Páginas" permissions: "Permisos" posted: "Publicado" profile: "Perfil" question: "Pregunta" race: "Raza" read_more: "Leer más ..." remove: "eliminar" results_for: "Resultados de" save: "Guardar" search: "Búsqueda" server: "Servidor" signed_up: "Firmado" spam_protection: "Protección contra Spam" status: "Estatus" submit: "Enviar" time: "Tiempo" title: "Título" to_close: "cerrar" type: "Tipo" unsigned_up: "Sin firmar" update: "Actualizar" updated: "Actualizado" urgency: "Urgencia" value: "Valor" value_each: "Valor (cada uno)" view_map: "Ver Mapa" views: "Vistas" yes_text: "Sí" your_name: "Su nombre" # PERM LEVELS guest: "Invitado" user: "Usuario" trusted_user: "Usuario de confianza" moderator: "Moderador" admin: "Admin" super_admin: "Super Admin" owner: "Propietario" # MONTH NAMES january: "Enero" february: "Febrero" march: "Marzo" april: "Abril" may: "Mayo" june: "Junio" july: "Julio" august: "Agosto" september: "Septiembre" october: "Octubre" november: "Noviembre" december: "Diciembre" # CATEGORIES category: "Categoría" new_category: "Nueva Categoría" edit_category: "Editar Categoría" delete_category: "Eliminar Categoría" edit_categories: "Editar Categorías" # AWARDS back_awards: "Volver a premios" awards: "Premios" new_award: "Nuevo Premio" edit_award: "Premio Edit" delete_award: "Eliminar Premio" confirm_delete_award: "Está a punto de forma permanente DELETE este premio. Esto eliminará todos los datos y anteriores ganadores de este premio. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" end_award_winner: "Ganador del Premio Fin" icon: "Icono" custom_icon: "Custom Icon" winner: "Ganador" awarded: "Otorgado" past_winners: "Los ganadores del pasado" confirm_delete_past_winner: "Usted está a punto de suprimir este último ganador de este premio. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" delete_past_winner: "Eliminar este último ganador de este premio" assign_award: "Asignar Premio" assign_to: "Asignar a" confirm_assign_award: "Asignación de un miembro de un laudo pondrá fin a sus disposiciones en materia de indemnizaciones que tienen. ¿Estás seguro de que desea asignar este premio?" # BANK bank: "Banco" quantity: "Cantidad" donator: "Donante" buyer: "Comprador" wanter: "Interesado" donated: "Donado" bought: "Compró" wanters: "Interesados" avail: "Aval" wants: "Quiere" wanted: "Quería" points: "Puntos" back_overview: "Volver a sinopsis" bank_back: "Volver al banco" bank_no_members_used: "Los miembros no han utilizado el banco aún." # BANK CATEGORIES new_bank_category: "Nueva Categoría de Banco" edit_bank_category: "Editar Categoría de Banco" delete_bank_category: "Eliminar Categoría de Banco" confirm_delete_bank_category: "Usted está a punto de suprimir esta categoría del banco. Esta acción eliminará todos los temas que figuran dentro de esta categoría. Esta puede ser una acción muy destructiva. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" bank_categories_editing: "Edición de Categorías del Banco" # BANK ITEMS item_name: "Nombre del artículo" add_item: "Agregar Item" bank_items: "Items del Banco" new_bank_item: "Nuevo Item" edit_bank_item: "Editar tem" delete_bank_item: "Eliminar Item" confirm_delete_bank_item: "Está a punto de eliminar este item. Esto eliminará el item y todos sus datos del banco. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" search_bank_items: "Buscar artículos en el Banco" back_bank_items: "Volver al banco" unwant_bank_item: “Items no deseados en el banco" want_bank_item: "¿Quieres un ítem del Banco?" add_buyers_bank_item: "Añadir los compradores del ítem del Banco" add_donators_bank_item: "Añadir donantes de items al Banco" no_donators: "No donantes" no_buyers: "No compradores" no_wanters: "No Interesados" mass_add_items: "Añadir varios items" bank_no_items: "No hay ningún item en el Banco" # BANK MULTICREATE multinew_bank_items: "Añadir varios items al Banco" multinew_bank_items_desc: "Puede utilizar este formulario para añadir varios items al banco a la vez, usando una lista separada por comas. Introduzca una nueva línea después de cada categoría." multinew_bank_items_note: "* Nota: Los elementos no validos debido a la categoría o de donantes no válidos no se tuvieron en cuenta, el resto se añadió. Asegúrese de que el donante del nombre de cuenta {italic}cursiva carácter no nombre{end_italic} y la categoría del item sean correctos." multinew_bank_items_format: "formato: Nombre del artículo, categoría, cantidad, valor, donante" multicreate_bank_items_completed: "Múltiples ítems de Banco terminado" transactions_successfully_completed: "las operaciones se han completado con éxito." failed_transactions: "Error en las transacciones" add_more_bank_items: "Agregar más ítems al Banco" # BANK MEMBERS total_number_of_items: "# Total de artículos" current_number_of_items: "# de Artículos actualmente" total_points: "Total de puntos" donated_by_member: "donados por miembros" bought_by_member: "comprados por los miembros" wanted_by_member: "buscado por miembro" earned_from_bank: "obtenidos del Banco" # BANK TRANSACTIONS bank_transactions: "Las transacciones bancarias" transaction: "Transacción" transactions: "Transacciones" edit_bank_transaction: "Editar transacción bancaria" delete_bank_transaction: "Eliminar transacción bancaria" confirm_delete_bank_transaction: "Está a punto de suprimir esta transacción bancaria. Esto eliminará de esta transacción el banco y el banco recalcular puntos. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" donate_bank_item: "Donar ítem al Banco" buy_bank_item: "Comprar ítem del Banco" # BLOCKS top_bank_donators: "Top donantes del Banco" top_bank_buyers: "Top compradores del Banco" most_bank_points: "La mayoría de los puntos del Banco" least_bank_points: "Banco puntos menos" latest_bank_items: "Últimos artículos en el Banco" must_be_logged_in_view_bank_items: "Debes iniciar sesión para poder ver los ítems bancarios" donations: "Donaciones" donate_to_keep_site_up: "Por favor, contribuya con una donación para ayudar a mantener nuestro sitio en marcha y funcionando, gracias!" latest_forum_threads: "Últimas Discusiones en el Foro" hottest_forum_threads: "Discusiones más leidos" newest_members: "Miembros más recientes" google_ads: "Google Ads" error_no_google_adsense_id: "Error: No AdSense de Google ID siempre. Asegúrese de que ha introducido su AdSense de Google ID correctamente." guild_stats: "Estadísticas del Clan" edit_html_block: "Editar bloque HTML" edit_text_block: "Editar bloque de texto" latest_journal_entries: "Últimas entradas en el diario" server_status: "Estado del Servidor" low_population: "Población Baja" medium_population: " Población Mediana" high_population: "Población Alta" navigation: "Navegación" older_news: "Noticias Antigüas" forum_not_found: "Foro no encontrado" error_news_topic_not_found: "Error: El Foro de la categoría que ha decidido utilizar para su Tema Noticias no existe / se ha eliminado. Garantizar una adecuada Foro Categoría se establece en la ficha Administrador de su Grupo." no_threads_for_this_topic: "En estos momentos no existen discusiones dentro de este tema." next_raid: "Siguiente Raid" no_polls_for_side_block: "Actualmente no hay encuestas para establecer el bloque de lado" custom_message: "Mensaje personalizado" recruitment: "Reclutamiento" below_are_classes_we_are_recruiting: "A continuación se presentan las clases que estamos Reclutando:" edit_recruitment_options: "Editar opciones de Reclutamiento" shout: "Ideas" must_be_logged_in_to_shout: "Usted debe estar conectado a Ideas" shoutbox: "Sus Ideas" shout_history: "Historial de Ideas" site_stats: "Estadísticas del sitio" total_visitors: "Total de visitantes" total_page_views: "Total de páginas vistas" total_members: "Miembros totales" total_shouts: "Total de Ideas" total_threads: "Total de Discusiones" total_posts: "Total de mensajes" welcome_our_newest_member: "Bienvenido nuestro nuevo miembro" ventrilo_status: "Ventrilo Status" global: "Global" latest_videos: "Últimos vídeos" popular_videos: "Vídeos populares" whos_online: "¿Quién está en línea?" must_be_logged_in_for_pm_system: "Debes iniciar sesión para poder utilizar el sistema de mensajería privada." # CHARACTER OPTIONS back_characters_list: "Volver a la lista de personajes" edit_character_options: "Editar opciones de personaje" customize_extra_character_options: "Aquí usted puede personalizar las opciones extra que desea añadir a los personajes de su Clan." field_name: "Nombre del Campo" field_type: "Tipo de campo" dropdown_options: "Opciones de menú desplegable" seperate_options_with_commas: "opciones separadas con comas" your_changes_to_character_options_has_been_saved: "Sus cambios en las opciones de personajes se han guardado" # CHARACTERS character: "Personaje" characters: "Personajes" new_character: "Nuevo Personaje" edit_character: "Editar Personaje" delete_character: "Eliminar Personaje" confirm_delete_character: "Está a punto de eliminar en forma permanente este persoanje. Esto también eliminará todos los DKP obtenidos. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que deseas llevar a cabo esta acción?" search_characters: "Buscar Personajes" no_classes_available: "No hay clases disponibles" character_remove_avatar_confirm: "Esto eliminará el avatar de este personaje. ¿Estás seguro de que deseas llevar a cabo esta acción?" race_and_class: "Raza y Clase" no_races_available: "No hay razas disponibles" wow_armory: "Armería de WoW" alts: "alts" chars: "chars" # CHARACTER ARMORY VIEW view_armory: "Ver Armería" level: "Nivel" race_class: "Raza / Clase" realm: "Realm" battlegroup: "Batalla" talent_specialization: "Especialización en Talentos" primary_professions: "Profesiones Primarias" resistances: "Resistencias" health: "Salud" mana: "Mana" rage: "rabia" energy: "energía" base: "Base" arena: "Arena" rating_upcase: "RATING" noteam: "SIN EQUIPO" lifetime_honorable_kills: "Kills Honorables en toda tu vida" strength: "Fuerza" agility: "Agilidad" stamina: "Resistencia" intellect: "Intelecto" spirit: "Espíritu" armor: "Armadura" defense: "Defensa" dodge: "Dodge" parry: "Parry" block: "Block" resilience: "Resiliencia" weapon_skill: "Destreza con armas" damage: "Daño" speed: "Velocidad" power: "Poder" hit_rating: "Hit Rating" crit_chance: "Chance de Crítico" bonus_damage: "Bono de daño" bonus_healing: "Bono de Curación" penetration: "Penetración" mana_regen: "Regeneración de Mana" # COMMENTS comment: "Comentario" comments: "Comentarios" new_comment: "Nuevo comentario" edit_comment: "Editar comentario" delete_comment: "Eliminar comentario" confirm_delete_comment: "¿Estás seguro de que desea eliminar este comentario?" message: "Mensaje" no_comments: "No hay comentarios." # ERRORS not_authorized: "No Autorizado" not_authorized_message: "Usted ha intentado realizar una acción que no tiene permiso para llevar a cabo. Asegúrate de que estás conectado y que estas autorizado para realizar esta acción." not_authorized_group: "Grupo no autorizado" not_authorized_group_message: "Usted debe ser un miembro de este grupo para ver su contenido. Si se trata de un grupo público, puede unirse a el desde la página de grupos; de lo contrario usted requiere una invitación." to_go_back_groups_list: "Para regresar a la lista de grupos" # EVENT GROUPS group: "Grupo" new_group: "Nuevo grupo" delete_group: "Eliminar grupo" confirm_delete_event_group: "Usted está a punto de suprimir este grupo. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" edit_group_note: "Editar Grupo {number} Nota" note_for_group: "Nota para el grupo" no_groups_for_event: "No hay grupos para este evento" use_drag_drop_to_arrange_participants: "Use arrastrar y soltar para organizar a los participantes en grupos" # EVENT PARTICIPANTS participants: "Los participantes" new_participant: "Nuevo participante" confirm_delete_participant: "Está a punto de suprimir este participante. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" which_member_attending: "Miembro que participará" which_character_to_bring: "Personaje que llevará" unsignup_event: "Nadie registrado en el evento" signup_event: "Registrarse en el Evento" no_participants_for_event: "No hay participantes de este evento" you_are_participating_in_event_with: "Usted está participando en este evento con" you_are_not_participanting_in_event: "Usted no participan en este evento." you_are_in_group: "Usted está en el grupo" you_are_not_assigned_to_any_group: "Usted no está asignado a ningún grupo" # EVENTS event: "Evento" events: "Eventos" new_event: "Nuevo Evento" edit_event: "Modificar evento" delete_event: "Eliminar evento" confirm_delete_event: "Está a punto de eliminar este evento. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" calendar: "Calendario" agenda: "Agenda" weekly: "Semanal" monthly: "Mensual" yearly: "Anual" today: "Hoy" back_calendar: "Volver al calendario" this_month: "Este mes" next_month: "Próximo Mes" posted_by: "Enviado por:" events_this_month: "Eventos de este mes" events_for: "Eventos para" members_birthday: "Cumpleaños de {user}" date_and_time: "Fecha y hora" reoccurs: "Vuelve a aparecer" reoccurs_until: "Hasta que vuelve a aparecer" event_details: "Detalles del evento" participation_details: "Detalles de Participación" no_events_for_day: "No hay eventos para este día." # FORUMS forums: "Foros" go_to_last_post: "Ir al último puesto" go_to_last_read_post: "Ir a la última lectura post" last_post_by: "Último mensaje de" replies: "Respuestas" thread_pinned: "Tema anclado" thread_locked: "Tema cerrado" view_unread: "Ver no leídos" view_todays: "Ver lo que hay hoy," no_replies_yet: "No hay respuestas aún" search_keywords: "Buscar palabras clave" posted_within: "Publicado dentro" mark_all_posts_read: "Marcar como leídos todos los posts" unread_posts: "Posts no leídos" search_results: "Resultados de la búsqueda" # FORUM CATEGORIES last_post: "Último mensaje" read: "Leer" write: "Escribir" forum: "Foro" read_privacy_level: "Leer nivel de privacidad" write_privacy_level: "Escribir nivel de privacidad" yes_move_threads: "Sí, mover las discusiones" no_threads_for_category: "No hay discusiones para esta categoría" delete_forum_category_desc: "Antes de borrar este foro categoría usted puede mover todos los hilos y su contenido en otra categoría. Si decide no mover los hilos que, incluidos todos los datos contenidos dentro de ellos, serán destruidos." confirm_delete_forum_category: "Usted está a punto de suprimir este foro categoría. Esto eliminará todos los hilos que no se desplacen y de todos sus datos. Esta acción no se puede deshacer. Esta es una acción muy destructiva. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # FORUM POSTS post: "Post" posts: "Posts" new_post: "New Post" edit_post: "Editar Post" delete_post: "Eliminar Post" forum_posts: " Posts del foro" quote: "Citar" reply: "Responder" hide_gallery: "ocultar la galería" show_gallery: "mostrar la galería" edited_by: "Editado por" locked_post: "Cerrado Post" locked_post_desc: "Este post ha sido bloqueado." post_deleted: "Post suprimido" post_deleted_desc: "El puesto que han tratado de vista, se ha suprimido" message_will_close_in_five: "Este mensaje se cerrará en 5 segundos." confirm_delete_post: "Usted está a punto de suprimir este post. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # FORUM SECTIONS back_forums: "Volver a los Foros" edit_forums: "Editar Foros" new_forum: "Nuevo Foro" edit_forum: "Editar Foro" delete_forum: "Eliminar Foro" threads: "Discusiones" no_posts_yet: "No hay mensajes aún" forum_statistics: "Foro de Estadística" jump_to_category: "Saltar a la categoría" todays_forum_counts: "Hoy día, hay {threads_count} disucusiones y {posts_count} posts creados." total_forum_counts: "En total, hay {threads_count} discusiones y {posts_count} posts creados en el foro." top_poster_today: "{user} es quien más posts ha creado hoy." no_top_poster_today: "No hay top poster" overall_top_poster: "{user} es quien más mensajes ha colocado en general." no_overall_top_poster: "En general no hay un top poster." confirm_delete_forum: "Usted está a punto de suprimir la sección de este foro. Esto eliminará todas las categorías que no se desplacen y de todos sus datos. Esta acción no se puede deshacer. Esta es una acción muy destructiva. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" delete_forum_desc: "Antes de borrar este foro sección usted puede mover todas las categorías y su contenido en otra sección. Si decide no pasar a las categorías que, con inclusión de todos los datos contenidos dentro de ellos, serán destruidos." yes_move_subcategories: "Sí, mover las subcategorías" # FORUM THREADS thread: "Discusión" forum_threads: "Discusiones en el Foro" new_thread: "Nueva discusión" edit_thread: "Editar discusión" delete_thread: "Eliminar Discusión" move_thread: "Mover Discusión" unpin_thread: "Desanclar Discusión" pin_thread: "Anclar Discusión" unlock_thread: "Desbloquear Discusión" lock_thread: "Bloquear Discusión" thread_saved: "Discusión Guardada" thread_moved: “Discusión Movida" subject: "Tema" thread_saved_desc: "Su nueva discusión se ha guardado correctamente." thread_moved_desc: "Esta discusión ha sido transferida con éxito." add_another_thread: "Para agregar otro foro" redirecting_in_five: "Redirigiendo en 5 segundos." embed_a_poll: "Insertar una encuesta" set_poll_options: "establecer opciones de encuesta" move_to: "Mover a" add_reply: "Añadir Responder" confirm_delete_thread: "Esto eliminará esta discusión y todos sus posts. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que con llevar a cabo esta acción?" forum_poll_cannot_be_changed: "Una vez que haya creado esta encuesta no puede ser cambiado - asegurarse de que están contentos con la pregunta y las opciones que ha seleccionado para que antes de crear el hilo." # GALLERY IMAGES gallery: "Galería" back_categories: "Volver a las categorías" gallery_images: "Galería de imágenes" image: "Imagen" new_image: "Nueva Imagen" edit_image: "Editar imagen" delete_image: "Eliminar imagen" caption: "Leyenda" private: "Privado" no_images_in_category: "No hay imágenes en esta categoría." no_images_in_gallery: "No hay imágenes en esta galería." image_moved_to: "Esta imagen se trasladó a" image_moved: "Imagen Movida" private_gallery: "Galería Privada" first: "Principio" previous: "Anterior" next: "Siguiente" last: "Último" go_to_first_image: "Ir a la primera imágen" go_to_previous_image: "Ir a imágen anterior" go_to_next_image: "Pase a la siguiente imágen" go_to_last_image: "Ir a la última imágen" access: "Acceso" size: "Tamaño" images: "Imágenes" space_used: "Espacio Usado" gallery_categories: "Categorías de Galerías" thumbnails: "Miniaturas" slideshow: "Slideshow" uncategorized: "Sin Categoría" uncategorized_desc: "Todas las imágenes a las que no se les ha asignado una categoría" confirm_delete_image: "Usted está a punto de suprimir esta imágen. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_delete_gallery_category: "Usted está a punto de suprimir esta categoría de la galería. Esto mover todas las imágenes de esta categoría a la categoría Sin. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # GROUP DISCUSSIONS discussion: "Discusión" discussions: "Discusiones" new_discussion: "Nueva discusión" edit_discussion: "Editar Discusión" delete_discussion: "Eliminar Discusión" none: "Ninguno" back_groups: "Volver a Grupos" confirm_delete_discussion: "Esto eliminará este debate. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # GROUP MEMBERS must_accept_invite: "Debe aceptar Invitación" owner_may_not_leave_group: "El propietario del grupo no podrá ser eliminado del grupo hasta que un nuevo titular es nombrado." set_member_as_group_owner: "Establecer como miembro propietario del grupo" confirm_new_group_owner: "De esta forma, establecerá un nuevo propietario para este grupo. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" remove_group_member: "Eliminar miembros del grupo" confirm_remove_group_member: "Esto eliminará este miembro de este grupo. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" invite_member: "Invitar a miembros" # GROUPS groups: "Grupos" invites: "Invita" anyone_may_join: "Cualquier persona puede unirse" invite_only: "Sólo con Invitación" all_groups: "Todos los grupos" my_groups: "Mis grupos" leave_group: "Salir del Grupo" join_group: "Unirse al Grupo" confirm_leave_group: "Usted saldrá de este grupo. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_join_group: "Que usted se una a este grupo, lo que le permite ver su contenido. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" you_must_login: "Usted debe login" confirm_delete_group: "Usted está a punto de suprimir este grupo. Esto destruirá todos sus debates. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_remove_group_avatar: "Esto eliminará este avatar grupos. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # GUILD APPLICATIONS FIELDS text_field: "Campo de Texto" text_area: "Área de texto" new_field: "Nuevo Campo" delete_field: "Eliminar campo" back_guild_applications: "Volver a las aplicaciones del Clan" confirm_delete_field: "Usted está a punto de suprimir este ámbito de la aplicación. ¿Estás seguro de que con llevar a cabo esta acción?" # GUILD APPLICATION FORMS edit_guild_application_form: "Editar formulario de aplicación al Clan" welcome_message: "Mensaje de bienvenida" main_character: "Principal" race_class_dropdown: "Raza / Clase desplegable" email: "Correo electrónico" disable_guild_applications: "Desactivar las aplicaciones al Clan" enable_guild_applications: "Habilitar aplicaciones al Clan" guild_application_form_updated: "Formulario de aplicación al Clan Actualizado." redirecting_to_application_form: "Redirigiéndolo al formulario de aplicación…" # GUILD APPLICATIONS accept: "Aceptar" reject: "Rechazar" reopen: "Re-abrir" accepted: "Aceptada" rejected: "Rechazado" view_by: "Visualizar por" all: "Todo" applications: "Aplicaciones" guild_application: "Aplicación al Clan" guild_applications: "Aplicaciones al Clan" delete_application: "Eliminar Aplicación" guild_application_accepted: "Esta solicitud de ingreso al Clan ha sido Aceptada." guild_application_accepted_desc: "Una nueva cuenta del Clan se creará para este usuario y será notificado de su aceptación. Una contraseña se ha enviado por correo electrónico a ellos para acceder a su cuenta." guild_applications_closed: "Las aplicaciones al Clan están cerradas" guild_applications_closed_desc: "Lo sentimos, pero en este momento no estamos aceptando aplicaciones al Clan." guild_application_saved: "Aplicación al Clan guardada." guild_application_saved_desc: "Su aplicación al Clan se ha guardado. Usted recibirá un correo electrónico informándole de si su solicitud ha sido aprobada o negada." guild_application_deleted: "Esta aplicación al Clan ha sido eliminada." guild_application_rejected: "Esta aplicación al Clan ha sido rechazada." guild_application_reopened: "Esta aplicación al Clan ha sido re abierta." redirecting_to_application: "Redirigiendo a esta solicitud en 10 segundos .." redirecting_to_application_list: "Redirigiendo a lista de aplicaciones .." confirm_delete_application: "Usted está a punto de suprimir esta solicitud. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_reopen_application: "Está a punto de volver a abrir esta aplicación. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_reject_application: "Está a punto de rechazar esta solicitud. El solicitante será notificado por correo electrónico. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_accept_application: "Está a punto de aceptar esta solicitud. Una cuenta se creará automáticamente para el aplicante y un mensaje de correo electrónico se enviará con la notificación. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # HOME hide_left_column: "Ocultar la columna de la izquierda" hide_right_column: "Ocultar columna derecha" show_left_column: "Mostrar la columna de la izquierda" show_right_column: "Mostrar columna derecha" # JOURNALS back_journals: "Volver a diarios" journals: "Diarios" new_journal: "Nuevo Diario" edit_journal: "Editar Diario" delete_journal: "Eliminar Diario" no_journals: "Este miembro no tiene entradas en su diario" confirm_delete_journal: "Esto eliminará este diario. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # LAYOUT logged_in_as: "Conectado como" apply_for_membership: "Aplicar para unirse al Clan" pm: "Mensaje Privado" open_app: "Aplicaciones Abiertas" settings: "Configuración" site_admin: "Administración del Sitio" logout: "Cerrar sesión" trial_time: "Trial tiempo que queda" expired: "Caducado" site_inactive: "Sitio inactivo: Usuario discapacitados" logged_in_non_member: "Identificados como los terceros" forgot: "¿Ha olvidado?" remember_me: "Recordar" password: "Contraseña" trademarks_message: "Todas las marcas registradas y derechos de autor en esta página son propiedad de sus respectivos propietarios. Contenido es de propiedad del Cartel." copyright_message: "El resto de Derecho de Autor" # LOGIN invitation_accepted: "Invitación aceptada" invitation_accepted_desc: "Invitación aceptada! Usted es ahora un miembro de este Clan!" password_reset: "Resetear Constraseñaa" password_reset_desc: "La contraseña para el correo electrónico {email} se ha restaurado. Se le enviará su nueva contraseña en los próximos minutos." password_reset_contact_staff: "Si tiene más problemas con su cuenta póngase en contacto con nuestro personal a" account_verified: "Verificado cuenta!" account_verified_desc: "Su cuenta se ha verificado!" forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?" forgot_password_desc: "Introduzca la dirección de correo electrónico que registraste y te enviaremos por correo electrónico una nueva contraseña para acceder a tu cuenta. Las contraseñas no se almacenan en nuestro servidor. Si realiza esta acción su antigua contraseña ya no funcionará." guild_invitation: "Invitación al Clan" guild_invitation_desc: "Se le ha invitado a unirse a este Clan, para aceptar esta invitación, simplemente haga clic en el botón Aceptar Invitación a continuación." accept_invitation: "Aceptar invitación" login_error: "Error de inicio de sesión" login_error_desc: "La dirección de correo electrónico y contraseña que ha introducido son incorrectos. Por favor, inténtalo de nuevo." login_error_contact: "Si usted cree que la dirección de correo electrónico y contraseña que ha introducido son correctos y todavía no puedo conectarme póngase en contacto con nuestro personal mediante el envío de un correo electrónico a {staff_email}. Favor de incluir el navegador que está utilizando y su sistema operativo." email_not_in_database: "La dirección de correo electrónico no en la base de datos" email_not_in_database_desc: "La dirección de correo electrónico que ha introducido no existe en nuestra base de datos. Intente volver a introducir la dirección de correo electrónico" login_failed_cookies: "Error de acceso debido a las cookies" login_failed_cookies_desc: "Falló su intento de acceso debido a que la cookie para guardar su período de sesiones no se ha podido guardar en su ordenador. Esto usualmente ocurre debido a una de estas razones:" login_failed_cookies_contact: "Si ha verificado lo anterior y aún no están en condiciones de acceder a este sitio web pueden ponerse en contacto con nuestro personal mediante el envío de un correo electrónico a {staff_email}. Favor de incluir el navegador que está utilizando y su sistema operativo." cookies_disabled_browser: "Cookies personas de movilidad reducida dentro de su navegador" cookies_disabled_browser_desc: "Si usted ha desactivado las cookies en su navegador la cookie de sesión no se puede guardar en su ordenador y la conexión fallará. Por favor, asegúrese de cookies están habilitadas en su navegador." firewall_blocking_cookies: "Firewall de bloqueo de cookies a distancia" firewall_blocking_cookies_desc: "Si usted tiene un firewall que puede y está configurado para bloquear cookies remoto de inicio de sesión fallará como el firewall evitará que la cookie de sesión de ser guardados en su ordenador. Firewall's, como ZoneAlarm tienen esta opción. Por favor, asegurarse de que su firewall no está configurado para bloquear cookies remotas." high_ie_security: "Alto nivel de seguridad de IE" high_ie_security_desc: "Si utiliza Internet Explorer y sus opciones de seguridad en alto, puede bloquear la cookie de sesión y hacer fracasar el inicio de sesión. Si este es el caso en vez de reducir su nivel de seguridad de IE le recomendamos descargar y utilizar {firefox} para acceder a este sitio." using_ie7: "El uso de IE 7" using_ie7_desc: "Si utiliza Internet Explorer 7, hay que garantizar «siempre las cookies de sesión' está habilitada. Para asegurarse de que este es permitido ir a Herramientas -\u0026gt; Opciones de Internet luego ir a la pestaña Privacidad. Haga clic en 'Avanzadas'. Check 'siempre las cookies de sesión'. Si todavía no intentar comprobar también 'Override administración automática de cookies 'y el establecimiento de primera parte para aceptar cookies." verify_your_account: "Verifique su cuenta" verify_your_account_desc: "Como esta es su primera vez en acceder al sistema y su cuenta fue creada para usted, tenemos que verificar la información que aparece a continuación. Por favor, defina correctamente la información y luego podrá continuar con su cuenta." display_name: "Nombre para mostrar" date_of_birth: "Fecha de nacimiento" terms_of_use: "Términos de Uso" terms_of_use_message: "Estoy de acuerdo en acatar las {url}Condiciones del servicio{end_url}." redirecting_to_home: "Redirigiendo a página principal en 5 segundos." # MEMBERS member: "Miembro" members: "Miembros" new_member: "Nuevo miembro" edit_member: "Editar miembro" delete_member: "Eliminar miembro" member_deleted: "Miembro Eliminado" member_saved: "Miembro Guardado" member_activities: " Actividades de los Miembros" member_has_no_activity: "Este miembro no tiene actividad" members_map: "Mapa de Miembros" back_members: "Volver a miembros" latest_activity: "Últimas Actividades" activity: "Actividad" view_all: "Ver todos" change_password: "Cambiar contraseña" use: "usar" account_permissions: "Permisos de la cuenta" assign_user_rank: "Asigna un rango a este usuario" refresh_members_notice: "* Actualizar la lista de miembros para ver los rangos ordenados" not_specified: "No especificado" contact: "Contacto" add_more_members: "Si desea añadir otro miembro" member_has_no_videos: "Este miembro tiene actualmente ningún vídeo." removed_from_guild: "Eliminado del Clan" must_accept_invite: "debe aceptar la invitación" member_has_no_journals: "Este miembro no tiene entradas de diario" show_on_map_notice: "* disponer de su cuenta aparecerá en el mapa, por favor introduzca su país y la ciudad (Estado es opcional) en su perfil de usuario" edit_personal_settings: "Editar ajustes personales" leave_guild: "Salir del Clan" confirm_leave_guild: "Está a punto de salir de este Clan. Esta acción no se puede deshacer. Si desea volver a unirse a este Clan tendrá que ser reinstaurado por un oficial o administrador del Clan. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" edit_account: "Editar Cuenta" reinvite_guild: "Volver a invitar al Clan" confirm_reinvite_guild: "Está a punto de volver a invitar a este miembro a unirse al Clan. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" permanently_delete: "Eliminar permanentemente" confirm_permanently_delete: "Está a punto de eliminar de forma permanente a este miembro. Esto destruirá todos sus datos en el sitio junto con su cuenta. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" remove_from_guild: "Eliminar del Clan" confirm_remove_from_guild: "Está a punto de eliminar este miembro del Clan. Su capacidad para acceder a su cuenta se desactivará. Puede volver a habilitar su cuenta en cualquier momento. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" new_member_notice: "* Nota: Un mensaje correcto se debe introducir para que el usuario pueda recibir su contraseña. Si no sabe un correo electrónico para este recluta, debe pedirles que se registren para obtener una cuenta en MMO Guildsites y contratar desde allí." insert_image_notice: "* NOTA: Insertar imagen, haga clic en 'uso' o entrar en {ImageName}" # NOTIFICATIONS notification: "Notificación" # PAGES page_not_found: "Página no encontrada" page_not_found_desc: "La página que has intentado acceder no existe." # PARTIALS rss_offline: "RSS: Desconectado" rss_offline_desc: "Error: Temporal fracaso en la resolución de nombres" rss_no_url: "RSS: no siempre URL" rss_no_url_desc: "Error: No se proporcionó URL de este feed RSS." rss_timeout: "RSS: Tiempo" rss_timeout_desc: "Error: La conexión ha agotado el tiempo de intentar conectarse al RSS Feed." rss_error_url: "RSS: Errored URL" rss_error_url_desc: "Error: El URL de este feed RSS parece estar equivocado." bold: "Bold" italic: "Cursiva" underline: "Subrayado" strike_through: "Tachado" insert_image: "Insertar imagen" insert_url: "Insertar URL" insert_gvideo: "Inserte Google Video" insert_yvideo: "Insertar vídeo de YouTube" smile: "Sonreír" laugh: "Reír" tongue: "Tongue" sad: "Triste" emo: "Emo" sick: "Enfermo" love: "Amor" angry: "Enfadado" wtf: "WTF?" sweat: "Sudor" cool: "Fresco" nerd: "Nerd" huh: "Huh?" evil: "Malvado" wink: "Wink" insert_emoticon: "Inserte un emoticon" bbcode_help: "BBCode Ayuda" # PERSONAL SETTINGS back_profile: "Volver a tu perfil" your_personal_settings: "Su configuración personal" privacy: "Privacidad" notifications: "Notificaciones" account_permissions: " Permisos de su cuenta" assign_user_rank: "Asigna un rango de usuario" no_ranks_available: "No se dispone de Rangos, si desea crear algunos puede vínculo {link}" confirm_remove_member_avatar: "Estas a punto de eliminar tu Avatar. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" notifications_desc: "En esta sección se gestiona el notificador Ajax de mensajes que recibiras mientras estés conectado al sitio. Ellos se desvanecen dentro y fuera para que le notifique de nuevos contenidos en la esquina inferior derecha del navegador. Usted puede desactivar las notificaciones de contenido que no desea ser notificada de." enabled: "Activado" show_email_to: "Mostrar e-mail a" show_im_to: "Mostrar mensajes instantáneos a" hide_date_of_birth: "Ocultar mi fecha de nacimiento" real_name: "Nombre real" nick_name: "Apodo" gender: "Género" country: "País" state_province: "Estado / Provincia" city: "Ciudad" occupation: "Ocupación" website: "Sitio web" forum_signature: "Firma para el Foro" # POLLS back_polls: "Volver a Encuestas" poll: "Encuesta" polls: "Encuestas" new_poll: "Nueva Encuesta" edit_poll: "Editar Encuesta" delete_poll: "Eliminar Encuesta" open_poll: "Abierto encuesta a votantes" close_poll: "Cerrar Encuesta" poll_closed: "Encuesta Cerrada" votes: "votos" total_votes: "Total de Votos" you_voted_privately_for: "Usted ha votado en privado para" you_voted_publicly_for: "Usted votó públicamente por" you_have_not_voted: "Usted no ha votado en esta encuesta aún" make_vote_public: "Haga voto público" make_vote_private: "Haga voto privado" poll_has_expired: "Esta encuesta ha caducado" remain: "permanecer" vote_privately: "votación privada" must_be_logged_in_to_vote: "Debes iniciar sesión para poder votar." poll_question: “Pregunta de la Encuesta" privacy_level: "Nivel de privacidad" forum_polls: "Encuestas del Foro" vote: "Votar" voted: "Votó" block: "bloquear" created: "Creado" duration: "Duración" hide_poll_side_block: "Ocultar bloque lateral de Encuestas" show_poll_side_block: "Ver bloque lateral de Encuestas" duration_in_days: "Duración (en días)" no_voters: "No Votantes" count_private: "{count} Privado" voted_privately_for: "Usted ha votado en privado para" voted_publicly_for: "Usted votó públicamente por" you_have_not_voted_on_poll: "Usted no ha votado en esta encuesta aún" make_vote_public: "Haga voto público" make_vote_private: "Haga votación privado" poll_not_open: "Esta encuesta no está aún abierta" poll_expired: "Esta encuesta ha caducado" confirm_delete_poll: "Está a punto de suprimir esta encuesta. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" open_poll_desc: "Advertencia: Está a punto de abrir la votación y permitir la votación. Una vez que la encuesta está abierta ya no será editable, debe verificar que la pregunta y las opciones están correctamente configuradas antes de abrir esta encuesta." confirm_close_poll: "Usted está a punto de cerrar esta encuesta. Una vez que cierre esta encuesta no más votos será posible para esta encuesta. La encuesta no podrá volver a abrirse. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # PRIVATE MESSAGES private_messages: "Mensajes Privados" sent_messages: "Mensajes enviados" inbox: "Bandeja de entrada" check_inbox: "Compruebe la bandeja de entrada" sent: "Enviado" compose: "Redactar" check_your_pm: "Compruebe sus mensajes privados" send_private_message: "Enviar mensaje privado" send_user_private_message: "Enviar {user} un mensaje privado" send_pm: "Enviar PM" to: "Para" a_member: "Un Miembro" a_rank: "Un Rango" a_group: "Un Grupo" all_members: "Todos los miembros" you: "Tú" deleted: "Suprimido" members_deleted_group: "Los miembros del grupo-suprimido -" members_deleted_rank: "Los miembros de rango-suprimido -" view_message: "Ver Mensaje" accept_invite: "Aceptar Invitación" pm_sent: "Mensaje Privado enviado" pm_sent_desc: "Su mensaje privado se ha enviado." pm_send_another: "Enviar otro mensaje privado" select: "Seleccione" mark_read: "Marcar como leído" mark_unread: "Marcar como no leído" from: "De" no_messages: "Usted no tiene mensajes." confirm_delete_pm: "Está a punto de borrar este mensaje. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # RAIDS COMMON earned: "Earned" current: "Current" spent: "Spent" adjust: "Adjust" reason: "Razones para el Ajuste" attendees: "Asistentes" dkp_value: "DKP Valor" available_raiders: "Available Raiders" howto_select_multiple_raiders: "*use your control or shift key to select multiple raiders" guild_warning_message: "* only set for members not in your guild, if you raid with multiple guilds" back_to_top: "Back to Top" back_dkp: "Back to DKP" # RAID ADJUSTMENTS new_raid_adjustment: "New Raid Adjustment" edit_raid_adjustment: "Edit Raid Adjustment" delete_raid_adjustment: "Delete Raid Adjustment" confirm_delete_raid_adjustment: "This will DELETE this raid adjustment and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?" adjustment: "Adjustment" raid_adjustments: "Raid Adjustments" raiders_receiving_adjustment: "Raiders Receiving Adjustment" no_raid_adjustments: "No Raid Adjustments" # RAIDER POOLS new_raider_pool: "New Raider Pool" edit_raider_pool: "Edit Raider Pool" delete_raider_pool: "Delete Raider Pool" confirm_delete_raider_pool: "This will DELETE this raider pool. This will unassign the raiders from this pool. This action cannot be undone. Are you sure you wish to perform this action?" raider_pool: "Raider Pool" raider_pool_desc: "A Raider Pool allows you to group raiders together who all work towards the same DKP pool, such as a player's main character and their alts." raider_pool_created: "Raider Pool Created" raider_pool_created_desc: "Your raider pool has been created." raider_pool_deleted: "Raider Pool Deleted" raider_pool_deleted_desc: "Your raider pool has been deleted." raider_pool_updated: "Raider Pool Updated" raider_pool_updated_desc: "Your raider pool has been updated." raiders_in_pool: "Raiders in Pool" # RAIDERS new_raider: "New Raider" edit_raider: "Edit Raider" delete_raider: "Delete Raider" confirm_delete_raider: "This will DELETE this raider and ALL of its data. This action cannot be undone. Are you sure you wish to perform this action?" raider_created: "Raider Created" raider_created_desc: "Your raider has been created." raider_is_active: "Raider is Active" raider: "Raider" raiders: "Raiders" raider_details: "Raider Details" raider_active: "Raider Active" raider_inactive: "Raider Inactive" raider_updated: "Raider Updated" raider_updated_desc: "Your raider has been updated." no_raiders_available: "No Raiders Available" # RAID ATTENDANCE attendance: "Attendance" total_number: "Total #" total_percent: "Total %" # RAID EVENTS new_raid_event: "Nuevo Evento Raid" edit_raid_event: "Editar evento Raid" delete_raid_event: "Eliminar Evento Raid" confirm_delete_raid_event: "Está a punto de eliminar este evento. Esto eliminará todos los asistentes e items pertenecientes a este evento. ¿Estás seguro de que desea preformas esta acción?" raiders_in_event: "Raiders in Event" raid_events: "Raid Events" # RAID HOURS new_raid_hour: "New Raid Hour" edit_raid_hour: "Edit Raid Hour" delete_raid_hour: "Eliminar la hora del Raid" confirm_delete_raid_hour: "This will DELETE this raid hour and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?" hours: "horas" raiders_receiving_hour: "Raiders For This Hour" no_raid_hours: "No Raid Hours" # RAID ITEMS new_raid_item: "Nuevos Items de Raid" edit_raid_item: "Editar items de Raid" delete_raid_item: "Eliminar item de Raid" confirm_delete_raid_item: "This will DELETE this raid item and all of the DKP data assocated with it. Are you sure you wish to perform this action?" raid_items: "Items del Raid" items_history: "Items History" no_items_found: "No Items Found" item: "Item" raid_item_details: "Raid Item Details" past_drops: "Past Drops" back_raid_items: "Back to Raid Items" dkp_spent: "DKP Spent" # RAID POOLS new_raid_pool: "New Raid Pool" edit_raid_pool: "Edit Raid Pool" delete_raid_pool: "Delete Raid Pool" confirm_delete_raid_pool: "This will DELETE this raid pool and UNASSOCIATE all of its raids. Are you sure you wish to perform this action?" raid_pool: "Raid Pool" raid_pools: "Raid Pools" raid_pool_created: "Raid Pool Created" raid_pool_created_desc: "Your raid pool has been created." raid_pool_deleted: "Raid Pool Deleted" raid_pool_deleted_desc: "Your raid pool has been deleted." raid_pool_desc: "A Raid Pool allows you to group all raids from one dungeon into their own DKP pool. An example use for this is if you wish to prevent members from earning DKP in one dungeon and spending it in another." raids_in_pool: "Raids in Pool" raid_pool_updated: "Raid Pool Updated" raid_pool_updated_desc: "Your raid pool has been updated." # RAIDS back_raid: "Back to Raid" back_raids: "Volver a Raids" raid: "Raid" raids: "Raids" new_raid: "Nuevo Raid" edit_raid: "Editar Raid" delete_raid: "Eliminar Raid" confirm_delete_raid: "Esto eliminará este Raid y todos sus datos. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" raid_created: "Raid creado" raid_created_desc: "Nuevo Raid creado satisfactoriamente." redirecting_to_raid: "Redirigiendo a raid ..." raids_history: "Raids History" no_raids_available: "No hay Raids disponibles" no_raid_data_available: "No se dispone de datos del Raid" events_and_items: "Events and Items" hourly_dkp_amount: “ ({amount}) DKP por hora" no_hours_for_raid: "No hay hora para Raid." dkp_this_raid: "DKP For This Raid" edit_raid_attributes: "Editar los atributos del Raid" raid_name: "Nombre del Raid" attended_dkp_value: "Valor DKP de asistencia" hourly_dkp_value: "Valor DKP por Tiempo" raid_date: "Fecha del Raid" dkp_system: "Sistema DKP" use_raid_template: "Utilice una plantilla de Raid" use_xml_to_populate_raid: "Uso de datos XML para poblar Raid" xml_data_info: "* La información acerca del uso de datos XML {url}aquí{end_url}." raid_details: "Raid Details" # RAIDS ATTENDANCE/STANDINGS show_classes: "Show Classes" # RAID TEMPLATES template: "Plantilla" templates: "Plantillas" raid_templates: "Plantillas de Raid" new_raid_template: "Plantilla de nuevo Raid" edit_raid_template: "Editar plantilla de Raid" delete_raid_template: "Eliminar plantilla de Raid" normal: "Normal" templates_used_for_normal: "Las plantillas se utilizan exclusivamente para los Sistemas de DKP Normal" template_name: "Nombre de plantilla" raid_events_for_template: "Eventos Raid para plantilla" confirm_delete_raid_template: "Esto eliminará esta plantilla de Raid. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" confirm_delete_event_from_template: "Está a punto de eliminar este evento a partir de esta plantilla. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # RAID BLOCKS most_earned_dkp: "Quien gano más DKP" most_current_dkp: "Quien tiene mayor DKP" last_five_raids: "Últimos 5 Raids" most_active_raiders: "Los participantes de Raid más activos" biggest_raid_spenders: "Los que más gastan en Raids" most_dkp_adjustments: "Los que más ajustes DKP tienen" latest_raid_items: "Últimos Items de Raids" dropped_in: "Calló en" went_to: "Fue a" more_items: "Más items" # RANKS rank: "Rango" ranks: "Rangos" new_rank: "Nuevo Rango " edit_rank: "Editar Rango" delete_rank: "Eliminar Rango" move_users: "Mover usuarios" yes_move_users: "Sí, mueva los usuarios" edit_rank_members: "Editar los miembros de un Rango" available_members: "Miembros Disponibles" rank_position_members: "Miembros de un Rango" howto_select_mulitple_rank_members: "* utilizar ctrl o la tecla Mayús para seleccionar varios miembros" done: "Hecho" no_description_for_rank: "No hay descripción de este rango." rank_has_super_admin: "{div}Esta categoría tiene permisos de {span}Super Admin{endspan}.{enddiv}" rank_has_admin: "{div}Esta categoría tiene permisos de {span}Admin{endspan}.{enddiv}" rank_has_moderator: "{div}Esta categoría tiene permisos de {span}Moderador{endspan}{enddiv}" rank_has_trusted_user: "{div}Esta categoría tiene permisos de {span}confianza del usuario{endspan} {enddiv}" rank_has_no_perms: "{div}Este rango no tiene permisos especiales.{enddiv}" edit_rank_members: "Editar Rango de miembros" move_rank_down: "Mover rango hacia abajo" move_rank_up: "Mover rango hacia arriba" no_rank: "Sin Rango" confirm_delete_rank: "Está a punto de suprimir este rango. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea preformas esta acción?" delete_rank_desc: "Antes de borrar este rango puede transportar todos los usuarios en otro rango. Si decide no trasladar a los usuarios que se convertirá en unranked." # SHOUTS shouts: "Idea" new_shout: "Nueva Idea" edit_shout: "Editar Idea" delete_shout: "Eliminar Idea" confirm_delete_shout: "Está a punto de suprimir este grito. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" # VIDEO CATEGORIES delete_video_category_desc: "Usted está a punto de suprimir esta categoría. Esto se moverá todos los vídeos de esta categoría a la categoría Sin. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?" uncategorized_videos_desc: "Todos los vídeos que no han sido asignados a una categoría" # VIDEOS videos: "Vídeos" new_video: "Nuevo vídeo" edit_video: "Editar vídeo" delete_video: "Eliminar vídeo" video_categories: "Vídeo Categorías" confirm_delete_video: "Esto eliminará este vídeo. Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que desea llevar a cabo esta acción?"